trbosekTrbosek, novi roman Izabele Aljende

Izdavačka kuća Evro Đunti koja je od Narodne knjige „preuzela“ čileansku spisateljicu Izabelu Aljende, nedavno je objavila njen novi roman „Trbosek“ koji je početkom godine vladao svetskim listama bestselera.
„Trbosek“ je prvi triler autorke koja je svetsku slavu stekla još početkom 1980ih svojim porvim romanom „Kuća duhova“ koji je kasnije pretočen u film „Kuća čudnih duša“ sa Meril Strip, Glen Klouz, Džeremijem Ajronsom, Vinonom Rajder i Antoniom Banderasom.
U romanu „Trbosek“, Aljende suprotstavlja misticizam šamanke Indijane sa pragmatizmom njene ćerke Amande, tinejdžerke opsednute pronalaženjem serijskog ubice u San Francisku.
U razgovoru za AP, Aljende je rekla da joj je u pisanju romana pomogla konvencija autora policijskih priča.
„Učesnici su bili detektivi, policajci, patolozi, stručnjaci za naoružanje i hemičar koji je pričao o otrovima. Svi oni su mi pružili informacije koje su mi mnogo pomogle“, rekla je Aljende.
I dok se njena najnovija knjiga uklapa u žanr policijskih romana, raznolikost likova i naglasak na „nju ejdž“ verovanjima potpuno su u maniru autorke „Kuće duhova“.
Aljende kroz osmeh primećuje da magični realizam – forma koju je učinio besmrtnom kolumbijski pisac Gabrijel Garsija Markes – sada više nije u modi.
„I dalje me optužuju za magični realizam, ali se on već dugo ne koristi. Da li su akupunktura ili astrologija magični realizam? Mislim da nisu jer ih ljudi ovde koriste svaki dan“, rekla je ona.
„Sve je to bizarno. Kada pričate o nečemu što se dogodilo u SAD onda to nije magični realizam. Ali, ako se ista stvar dogodi u Latinskoj Americi onda je to magični realizam. Amerikanci veruju u religiju a mi (u Latinskoj Americi) verujemo u sujeverje“, dodala je Aljende.

Povezana vest:  Dugalić i Pingović najavili kabare "Da to su bili dani" u velikoj sali mts Dvorane