Pred čitaocima je drugi tom četvorotomnog romana „Svaki dan u godini“ Uvea Jonzona, jednog od najzanimljivijih savremenih nemačkih pisaca.

Roman je izazvao burne reakcije kako u Nemačkoj i Evropi tako i u Americi. Jer Jonzon piše o slobodi čeprkajući po savesti Amerike, ali i savesti Evrope, pokazujući u kojoj meri sloboda uprkos svojoj krhkosti žilavo preživljava.

Nemačka imigrantkinja Gezina Krespal, koja živi u Njujorku sa maloletnom ćerkom Mari, zaposlena je kao prevoditeljka u jednoj međunarodnoj banci. U dnevniku koji započinje 21. avgusta 1967. i završava 20. avgusta 1968. mlada Nemica beleži utiske iz svakodnevnog života u Americi, uključujući i aktuelne političke događaje o kojima se informiše čitajući Njujork tajms. Istovremeno, ona pokušava da rekonstruiše svoju traumatičnu prošlost u nemačkoj pokrajini Maklenburg – Zapadna Pomeranija u vreme nacionalsocijalizma, Drugog svetskog rata, dolaska Sovjeta i Nemačke Demokratske Republike.

Povezana vest:  Nova knjiga o Kupoholičarki i poklon za najbrže kupce

Tako je sastavljena simfonija 20. veka, u kojoj se spajaju glasovi prošlosti i istorije u nastajanju. U varijaciji tonova i stilova smenjuju se doslovni citati iz Njujork tajmsa, Gezinini dijalozi sa Mari, autentični dokumenti poput spiskova za streljanje, dijalozi u kurzivu sa mrtvima ili odsutnima, Gezinin dnevnik beležen na magnetofonskoj traci…

U drugom tomu Jonzonovog romana, horskog dela koje je obeležilo savremenu književnost kao malo koje drugo, izdvaja se nezaboravni solo Gezinine majke nastradale u Kristalnoj noći – tragične figure koja oličava sudbinu cele jedne generacije.

Povezana vest:  Novi roman Vladimira Arsenijevića "Ka granici"

Roman „Svaki dan u godini 2“, u izvanrednom prevodu Spomenke Krajčević i Tijane Tropin, možete pronaći od subote 8. maja u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, onlajn knjižari delfi.rs i na sajtu laguna.rs.