Korica_Split

Roman „Split”u Makedoniji

 

Roman „Split” srpskog pisca Slavoljuba Stankovića, jedna od najčitanijih domaćih knjiga u protekle dve godine, upravo je objavljen na makedonskom jeziku u izdanju izdavačke kuće „Ikona” iz Skoplja. Prevod je potpisao poznati makedonski pisac i prevodilac Aleksandar Prokopiev. „Split” se tako, posle Srbije i Hrvatske, pojavio na još jednom ex-YU tržištu. Ove godine se očekuje objavljivanje ovog romana i na slovenačkom jeziku u izdanju „Cankarijeve založbe”. Roman je bio u užem izboru za NIN-ovu i nagradu Jutarnjeg lista 2010. godine.

Povezana vest:  Nova prolećna Vulkanova akcija: 3 knjige za 999 dinara

Split je knjiga o duboko skrivenoj intimi koja, maskirana prozirnošću i suptilnim osobenostima jezika, rasvetljava život u dve poslednje decenije glavnog i još jednog glavnog junaka – dve presudne decenije za jednu danas nepostojeću i dve postojeće kulture čija je razlika u sličnostima. Roman o ocu i sinu i još jednom sinu, i pravim sadržajima većine života.