Ibrahimović dobio mesto u švedskom rečniku
Švedski fudbaler Zlatan Ibrahimović dobio je mesto i u rečniku svoje zemlje, pošto se među 40 novih reči našao i glagol izveden iz njegovog imena, prenose danas švedski mediji.
Spektakulatni golovi i sjajne asistencije Ibrahimovića „iskovale“ su novi glagol – „zlatanera“, što u prevodu znači „dominirati“.
Ibrahimović je ove sezone u dresu Pari Sen Žermena postigao 16 golova u 18 utakmica.
U dresu nacionalne selekcije Ibrahimović je definitivno zauzeo srca svojih sugrađana kada je jesenas postigao četiri gola u prijateljskom meču protiv Nemačke – 4:4.
Ibrahimović je postigao po mnogima, najlepši gol u istoriji fudbala, kada je u novembru u prijateljskiom meču makazicama sa oko 22 metra matirao golmana Engleske.